Тем временем Мери Бет подбежал к самолету и остановился, виляя хвостом. Вид у пса был усталым и грустным. Джекоб присел на корточки и рассеянно похлопал питомца по голове.
– Ты, наверное, собираешься вернуть эти деньги, – спросил Луи.
Я удивленно посмотрел на него. До этого момента мне даже в голову не приходило, что у Луи могут быть совершенно другие мысли.
– А ты что, хочешь оставить их себе? – поинтересовался я.
Луи в поисках поддержки посмотрел на Джекоба, а потом снова перевел взгляд на меня.
– Почему бы нам не сделать так – каждый возьмет себе по пачке, то есть по десять тысяч долларов, а остальное вернем.
– Вообще-то это воровство.
Луи недовольно фыркнул:
– Воровство? У кого? Мы у него украдем? – сказав это, Луи махнул рукой в сторону самолета. – Да ему уже все равно.
– Здесь очень много денег, – возразил я. – Кто-то должен знать об этой пропаже, такого нельзя не заметить, и я уверен, что эти люди ищут свои деньги. Это я вам гарантирую.
– Хочешь сказать, ты меня сдашь, если я возьму немного денег? – спросил Луи, достал одну пачку из мешка и протянул ее мне.
– А мне и не придется этого делать. Тот, кто ищет эти деньги, прекрасно знает, сколько их в этом мешке. Если ты возьмешь часть денег, а потом начнешь расплачиваться в городе купюрами по сто долларов, уж поверь мне, этим людям не понадобится много времени, чтобы понять, что произошло.
Луи махнул рукой и улыбнулся Джекобу.
– Я лучше рискну.
Джекоб улыбнулся ему в ответ.
– Луи, не делайте глупостей, – сказал я уставшим и раздраженным голосом.
Луи, улыбаясь, положил пачку денег себе в куртку, потом достал вторую и протянул ее Джекобу. Джекоб взял деньги, но, казалось, был в некотором замешательстве и не понимал, что теперь с ними делать. Он все еще сидел на корточках, держа в одной руке ружье, а в другой – деньги, и молча смотрел на меня. Мери Бет катался в снегу у его ног.
– Я не думаю, что ты сдашь меня, – сказал Луи. – И я уверен, что ты не сдашь своего брата.
– Как только у меня в руках окажется телефон, твоя уверенность сразу исчезнет.
– И ты сдашь меня? – спросил он.
– Да запросто, вот так, – ответил я и попытался щелкнуть пальцами, но из-за перчаток щелчка не получилось.
– Но почему? Это же никому не повредит.
Джекоб по-прежнему стоял в недоумении, молча держа в руках пачку с деньгами.
– Положи их на место, Джекоб, – произнес я, но брат даже не пошевелился.
– Да что ты понимаешь? – тихо заметил Луи. – У тебя есть работа в продуктовом магазине, а у нас с Джекобом нет. Конечно, тебе эти деньги не так нужны, как нам. А нам они крайне необходимы.
Голос Луи странным образом изменился – он стал таким жалобным, что, признаться, слушая его, я почувствовал, что я обладаю какой-то силой. А вернее то, что от моего слова сейчас что-то зависело. Да, пожалуй, впервые за все время наших отношений у меня было право решающего голоса, я решал, что будет с деньгами.
Подумав об этом, я улыбнулся Луи:
– Если вы возьмете деньги, у меня тоже возникнут проблемы. И если вас поймают, то я буду соучастником.
Джекоб встал на пару секунд и, встряхнув ногами, снова присел на корточки.
– А почему бы нам не забрать все? – поинтересовался он, переводя взгляд то на меня, то на Луи.
– Все? – переспросил я. Эта идея показалась мне настолько нелепой, что я даже рассмеялся. Только вот от смеха рана на лбу сразу же напомнила о себе резкой болью. Я осторожно потрогал пальцем шишку. До сих пор рана немного кровоточила.
– Просто возьмем весь мешок, и все, – сказал Джекоб. – Оставим труп в самолете, ему ведь уже все равно ничем не помочь, и сделаем вид, что нас здесь не было.
Луи явно понравилась эта идея, и он кивнул, соглашаясь с предложением Джекоба.
– И разделим на троих, – добавил он.
– Нас поймают, как только мы начнем тратить эти деньги, – возразил я. – Да вы только представьте, что мы втроем в одно и то же время вдруг начинаем везде расплачиваться купюрами по сто долларов.
Джекоб покачал головой:
– Мы можем выждать время, потом уехать из этого города и начать новую жизнь.
– Только представь, – сказал Луи, – каждому по миллиону.
– Да вы не сможете покинуть город с такими деньгами, – возражал я. – Это глупо. Вас поймают.
– Хэнк, неужели ты не понимаешь? – уже повышая голос, спросил Джекоб. – Про эти деньги никто, кроме нас, не знает. Для всех их просто не существует – их нет.
– Джекоб, это три миллиона долларов. Такая сумма не может пропасть незаметно. Не может быть, чтобы их не искали.
– Если бы кто-нибудь искал их, мы бы уже узнали об этом из новостей, об этом бы везде говорили и писали в газетах.
– Это деньги, вырученные за наркотики или еще что-нибудь в этом роде, – сказал Луи. – Вряд ли эта тема открыта для обсуждения. Да и вряд ли правительство знает об этих деньгах.
– Ты не… – начал я, но Луи не дал мне договорить.
– Господи, Хэнк. Перед тобой лежат деньги. Они у тебя в руках. Это же мечта любого человека, и ты хочешь просто пройти мимо, упустить такую удачу.
– Луи, на мечту нужно честно заработать. Мечту нельзя украсть.
– Значит, это лучше, чем просто мечта.
– Зачем возвращать деньги? Ведь никто не пострадает, если мы возьмем их. Никто даже не узнает об этом.
– Это воровство, Джекоб. Разве тебе этого аргумента недостаточно?
– Это не воровство, – уверенно ответил Джекоб. – Эти деньги все равно что потерянные сокровища, как сундук с золотом, поднятый со дна моря.