Сумка с миллионами - Страница 123


К оглавлению

123

Дети не знали о нашем прошлом.

Бывали и дни, когда я вообще не думал о преступлениях, но такое случалось крайне редко. Ну, а когда я вспоминал обо всем, когда представлял, как стою в магазине с занесенным над головой ножом, или дом Луи и себя с ружьем в руках… все эти события кажутся мне выходящими за рамки реальности, как будто их никогда и не было. Конечно, я понимал, что это не сон и не воображение, что все это было… но очень сложно описать, что я чувствую, вспоминая прошлое… Наверное, меня может понять только тот, кто прошел через подобную ситуацию, кто принимал решения и допускал ошибки.

Какой-то период времени мне снилась пожилая женщина. Мне снилось, что я отпустил ее… даже сейчас эти сны иногда повторяются.

Так как мы не говорили о прошлом, я даже не знаю, что чувствует Сара. Я мог судить о ее состоянии только по каким-то намекам. Например, она позволила назвать сына в честь моего брата. Или однажды я нашел ее на чердаке. Сара сидела на чемоданчике Джекоба, а на ее коленях лежала шуба, на которой до сих пор остались пятна крови. Так что я думаю, что Сара чувствует примерно то же, что и я.

Наверное, мы даже и не жили, а существовали, пытаясь не вспоминать о прошлом, что удавалось нам с переменным успехом.

Когда мне кажется, что все в моей жизни плохо, я заставляю себя думать о Джекобе. Я вспоминаю день, когда он возил меня на ферму родителей. Он тогда был в серых брюках, кожаных ботинках и ярко-красной куртке. Ему, наверное, было холодно без шапки, но он не обращал на это никакого внимания. Я вспоминаю, как он показывал мне, где был наш дом, где амбар, навес для трактора, силосная яма. Когда я закрываю глаза и представляю все это, я ясно слышу скрип мельницы вдалеке… Я снова и снова возвращаюсь в своих воспоминаниях к этому дню… и когда я думаю об этом, мне хочется плакать… потому что я чувствую… что, несмотря на то, что совершил, я все тот же слабый человек… такой же, как и миллионы других.

notes

1


Братец Жак, братец Жак,
Ты спишь, ты блестишь?

(фр.).

123